ЗЕЛЕНЫЙ ЧАЙ, КУКНАР И ВЕРБЛЮЖЬЯ КОЛЮЧКА
В прошлой рассылке я привел несколько цитат из романа Герберта Уэллса «Душа епископа», связных с употреблением носителем этой души зеленого чая. И следующими за этим видениями «духовного содержания необычайной яркости» (нет, я не могу просто. Я тащусь от этой фразы в кавычках. Вот уже на протяжении двух недель на вопрос «Что нового?» я отвечаю, что имею видения... Ну вы поняли, какие ;)
Так вот. Несколько дней назад я получил письмо от Марата Губайдуллина (maratgub@yahoo.com), в котором формулируется следующая гипотеза в защиту Г.Уэллса.
«Англия очень тесно была связана с Индией, больше чем с Китаем. Я из Средней Азии, которая географически, и во многом, культурно близка к Индии. Так вот, помимо обычного зеленого чая, есть еще чай особый. Маковая соломка, так называемый «кукнар» («кук» по-узбекски – голубой (синий), а зеленый чай у них называется «кук чой»), тоже заваривается как чай, так что делай выводы. Может Уэллс описывал не совсем тот чай, о котором ты подумал. Эффекты дает похожие, я пробовал только раз, бабка дала от зубной боли. Глюки были во время сна».
О кукнаре мне приходилось слышать – от одного знакомого кандидата наук. Разыщу его – обязательно уточню способ его приготовления (кукнара, а не кандидата). Хотя, насколько я помню, он тоже рассказывал о заваривании, вернее – о вываривании соломки до получения кашеобразной массы. Безотносительно способа получения наркотика в условиях узбекских степей, гипотеза очень интересная. Тем более что, судя по книжкам Уэллса (и Конан Дойла, к слову), на рубеже XIX-XX веков разнообразные наркотические средства были весьма популярны в английской медицине. Вопрос о том, каким зеленым чаем потчевал Уэллс своего героя в «Душе епископа» оставим открытым, а сами обратимся ко второй части письма Марата.
«Еще хотел сказать, об одном узбекском чае. Из верблюжьей колючки. Свежее растение заваривается аналогично чаю. Получается напиток зеленовато-желтого цвета, сладковатый, очень утоляет жажду. Довольно интересный, но в засушенном виде не пробовал. Насколько часто применяется, не знаю, слышал, что в далеких кишлаках используют, а так узбеки пьют зеленый чай, благо он более доступен по цене, чем черный, видимо вытеснил колючку».
Вы знаете, я, вообще-то, жуткий домосед и катастрофически люблю комфорт. Мои многочисленные друзья-туристы неоднократно пытались выманить меня за туманом, запахом тайги и прочими романтическими сущностями – но я, убоявшись радикулита и сна в спальном мешке, постоянно отбрехивался. Иногда очень жалею – потому что при таком складе характера никогда, наверное, не попробую чая из верблюжьей колючки. Не говоря уж о кукнаре ;)
Ценность письма Марата в таких условиях многократно возрастает – низкий ему поклон и пожелания простого человеческого тепла и электричества.
НОВАЯ ЖЕРТВА
«Сегодня я впервые попробовал мате»... В письмах, что приходят от вас, уважаемые читатели, такая строчка встречается чаще. Вот и у Сергея Бушмелева она встретилась. Посмотрим, что было дальше...
«Мате в продаже было два – «Сицилиано» произведенный Германия, Рейнбек Wollenhaupt GmbH и финский «Форсман». Оба этих напитка не были чистыми – первый был с ароматом бергамота, а второй был просто компот – там были и лимон, и мята, и еще длинный перечень, и даже земляника... Я заметил, что смесь, которую насыпали мне в пакетик, весьма неоднородна. Я бы выделил три источника – три составные части мате: большие (до 1,5 см) и узкие (2-3 мм) части листьев, по виду напоминающую обычную сушеную траву, или листья ивы – очень сухие и тонкие; мелкую зеленые чешуйки, похожие на облупившуюся краску и сиреневые сушеные цветы.
Что из этого есть мате, а что нет, видимо, уже не разобрать. Запах у этой штуки был приятный, но бергамотовый. Только привкус запаха был не чайный, а травянистый. Надпись на пакетике гласила, что заваривать его надо 5-7 минут. Сознавая, что без калебасы и бомбильи мне не испытать первозданного вкуса божественного напитка, я решил идти «другим путем».
Первоначально я заварил его в чайнике из расчета 1 чайная ложка на бокал (~ 250 мл воды) и настоял 7 минут. Настой получился светлого-желто цвета с зеленоватым отливом. Запах был бергамотово-сладкий, очень приятный. В самом запахе чувствовалась сладость. Я не очень люблю бергамотовые чаи, но тут было совсем другое – бергамотовые нотки были положены на другую основу – я бы сказал, что это была другая несущая частота, более сладкая и неведомая.
Сейчас, старательно внюхиваюсь в пустую чашку, я старательно пытаюсь подобрать эпитеты, но что-то дело не клеится. Остается только запах бергамота – экзотический и манящий аромат парагвайских лесов удаляется и исчезает, как уходящий вдаль поезд. Скажу сразу, что вкус мне понравился. Он какой-то сложный, один вкус спрятан в другой, как матрешка. Бергамотово-подорожниковый вкус таил терпковато-сладковатую экзотическую начинку, которая являлась центром композиции.
Интересно, но заварка в чайнике практически совсем не разбухает и занимает тот же объем, что и сухая, в отличие от чая. Вкус после приема напитка долго еще оставался во рту, главным образом локализуясь на задней поверхности горла (по ощущениям).
Внимательно изучив инструкции, и окончательно осознав, что истинный напиток истинных парагвайских народных героев и революционеров мне не получить, я решил заварить 3 чайных ложечки тем же количеством воды и настоять 5 минут. Цвет получился более насыщенным, желто-зеленым и чуть мутным. Вкус тоже усилился: появилось больше терпкости и вязкости. Вязкость до сих пор осталось во рту, как паутина и ее можно слизывать с неба. Горячее зелье я пил торопливыми глотками, не давая ему остыть. Может быть из-за того, что напиток был сдобрен бергамотом, он мне понравился.
Забавное ощущение – после пития сего напитка горло чувствуется так, будто бы оно простужено. Надпись на пакетике гласит, что пьют его при умственном утомлении будем надеяться, что сей эликсир поможет мне доползти до Нового Года, и перевалившись, как
через забор, очутиться в 2003 году».
От себя добавлю, что матэ «Сицилиано» я тоже пил – напиток описан Сергеем весьма точно. Отмечу, также, ремарку о том, что заварка матэ не разбухает в заварнике. Я наблюдал тот же эффект. Не то, чтобы она вовсе не разбухала – но совсем не так, как чай. Напомню, кстати, что матэ можно заваривать многократно и в течение длительного времени – вплоть до нескольких суток.
ЗЕЛЕНЫЙ И ПЛОСКИЙ AHMAD
Новые жестяные ахмадовские баночки я приметил давно. Высотой в дискету, глубиной в половину дискеты и шириной в дискету с третью, они выглядят очень изящно. А в сочетании с красивой картинкой «из английской жизни» на лицевой стороне, вообще превращаются в маленький шедевр чайной упаковки. Я, честно говоря, никогда не предполагал, что стану петь дифирамбы чайной баночке – эта, однако, того стоит. У нее, правда, есть один существенный недостаток – не очень плотная крышка, сквозь которую запросто просачиваются запахи. Если бы не эта крупная мелочь – я бы стал скупать такие банки и хранить в них прочие чаи. А так – не стану. Экономия в хозяйстве, опять же ;)
В той баночке-красавице, что я купил, был English Afternoon Tea – смесь цейлонских и индийских чаев, немного ароматизированная бергамотом. Чай, как чай. Приятненький. С торитиком хорошо пьется. Бергамот почти не чувствуется.
Идеальным местом и временем для пития этого чая (и именно в этой баночке) будет изысканное светское чаепитие с чопорными дамами, изящно отведенными в сторону мизинцами и фразами «Прекрасная погода, не правда ли».
Кстати, Ahmad явно не равнодушен к смесям с бергамотом. Во всей их линейке чаев бергамот принимает участие в следующих: Earl Grey, English No.1, Royal Blend, English Afternoon Tea. Причем, чем меньше они бергамота в чай плеснут – тем лучше получается.