Конечно, точно воспроизвести название напитка на некоторых языках с использованием русских букв нельзя – тут уж ничего не поделаешь. Там, где будут встречаться конструкции типа «Д(т)» – нужно произносить нечто среднее. Кстати, если среди посетителей нашего сайта найдутся лингвисты, которые захотят поправить или дополнить этот список – мы будем очень рады.
Австралия | Ти | Австрия | Тээ |
Азербайджан | Чай | Албания | Ц(ч)айэ |
Алжир | Тэ | Аргентина | Тэ хэрбата |
Афганистан | Чай | Бангладеш | Ca |
Белоруссия | Гарбата, Чай | Болгария | Чай |
Боливия | Тэ | Бразилия | Ча |
Бурятия | Сяй | Великобритания | Ти |
Венгрия | Чай, Тэ | Вьетнам | Таэ |
Германия | Тээ | Гонконг | Ча |
Греция | Ч(ш)а-е | Дания | Тэ |
Египет | Чаи | Заир (суахили) | Шай |
Израиль | Тай | Индия | Чай, Ча, Тэ Ватура |
Индонезия | Тэ | Ирак | Чай |
Иран | Ча, Ча-ай | Ирландия | Ти |
Исландия | Тэ | Италия | Тэ |
Кампучия | Д(т)ик Д(т)аэ | Канада | Ти |
Кашмир | Чай | Кения | Чай |
Китай | Ча | Корея | Та |
Лаос | Нам Са | Латвия | Тейя |
Ливан | Ша, Чай | Ливия | Чай |
Макао | Ча | Малайзия | Дэ, Тэ |
Марокко | Ша | Мексика | Тэ |
Монголия | Цай | Непал | Чья |
Нидерланды | Тээ | Новая Зеландия | Ти |
Норвегия | Тэ | Пакистан | Цай |
Папуа Новая Гвинея | Ти | Польша | Хербата |
Португалия | Ча | Пуэрто Рико | Тэ |
Россия | Чай | Румыния | Цэай |
Сальвадор | Тэ | Самоа | Ти |
Северный Вьетнам | Чэ | Сербия | Ч(ц)ай |
Сингапур | Дэ | Сирия | Ша, Чай |
Словакия | Ц(ч)ай | Словения | Ц(ч)ай |
США | Ти | Таиланд | Нам чэ |
Таити | Ти | Тайвань | Ча, Дэ |
Танзания | Чай | Тибет | Дза |
Тонга | Ти | Тунис | Тэи |
Турция | Чай | Уганда | Чай |
Узбекистан | Чой | Украина | Чай |
Уэльс | Те | Фиджи | Ти |
Филиппины | Тса | Финляндия | Те |
Франция | Тэ | Хорватия | Ч(ц)ай |
Чехия | Ц(ч)ай | Чили | Тэ |
Швеция | Тэ | Шри Ланка | Тэй |
Эфиопия | Ша | Япония | Ча, Тя |
И в догонку (было лень таблицу править). В Татарстане и Башкирии чай называют сэй.